Практический курс немецкого языка 1 курс

Практический курс немецкого языка Учебно-методический комплекс дисциплины

1.1.2.2. Тематическое содержание курса

Практика письменной и устной речи

При работе над диалогической речью в центре внимания стоят проблемная беседа и дискуссия, предполагающая обязательное утверждение или отрицание основного тезиса и употребление в этих целях соответствующих средств речевого выражения названных коммуникативных функций.

Студент должен уметь:

— реферировать прочитанные или прослушанные тексты в заданной коммуникативной сфере и речевой ситуации;

— излагать доказательно с учетом адресата и сферы общения мысли по данной теме, проблеме, ситуации с использованием изученных речевых форм (описание, повествование, рассуждение)

При обучении говорению на 1 курсе преимущественное внимание уделяется условно-неподготовленной и неподготовленной речи. Исходя из характера учебного материала, при развитии монологической речи важное место отводится рассуждению, т.к. владение этой речевой формой и соответствующими ей языковыми средствами помогает студентам выполнять различные задания, связанные с интерпретацией прочитанного или прослушанного, выступать с сообщениями и докладами по тематике курса в различных коммуникативных сферах.

Студент должен владеть изучающим чтением на материале текстов художественной литературы со скоростью 700 печатных знаков в минуту, просмотровым и поисковым чтением со скоростью 1200 печатных знаков на материале художественных, научных текстов.

Студент должен уметь читать вслух логически правильно, выразительно, со скоростью, близкой к скорости чтения на родном языке, изучаемые учебные тексты и тексты школьных учебников (5-8 классы) в темпе аудирования, предусмотренном школьной программой.

Используются 4 вида чтения про себя: изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое, предполагающее поиск определенной информации в тексте. Изучающее чтение проводится в основном на художественных и общественно-политических текстах.

Появляется необходимость научить студентов самостоятельно подбирать материалы для обсуждения, прочитанного или услышанного. Для достижения этой цели их обучают как ознакомительному, так и просмотровому чтению на материале публицистических и научных текстов.

Студент должен уметь писать правильно с точки зрения орфографии и пунктуации в пределах лексического минимума 1-3 курсов ООО, различные виды диктантов (орфографический, творческий, свободный) и изложение.

Усиливается работа над письменной речью как формой коммуникации. Студенты учатся письменно оформлять доклады по тематике курса и домашнему чтению, аннотировать и реферировать тексты, а также вести записи по ходу слушания лекций на иностранном языке.

Одним из средств, способствующих овладению письменной речью как актом коммуникации, а также развитию у студентов дискуссионных умений, служит обучение написанию сочинения-рассуждения.

На 1 курсе предполагается работа над выработкой навыков письменной речи с точки зрения орфографии и пунктуации, однако, тексты диктантов усложняются, а количество знаков увеличивается.

Студент должен уметь реферировать с элементами комментария и аннотирования газетные материалы различного характера на иностранном языке (прочитанные или воспринятые на слух), а также принимать участие в беседе по пройденной тематике и по прочитанным или прослушанным материалам (выступления, статьи, комментарии, сообщения).

Учебная программа для практических занятий немецкого языка для 1 курса ОЗО рассчитана на достаточно высокий уровень владения базовым курсом практической грамматики, морфологии, и предполагает изучение более сложных грамматических явлений, а также обучение анализу грамматических единиц более высокого уровня. Курс практической грамматики на 1 курсе посвящен изучению синтаксиса и подготавливает студентов к следующему уровню профессиональной подготовки: теоретической грамматике.

Курс практической фонетики предполагает усовершенствование произносительных навыков студентов и повторение всего материала курса практической фонетики, что подготавливает их к изучению теоретической фонетики.

К концу 1-го курса студент должен уметь понимать на слух аудио текст, отражающий литературно-разговорный, публицистический стили речи, а также аудио текст с элементами научного стиля речи в различных коммуникативных сферах, записанный в темпе 230-240 слогов в минуту при одноразовом предъявлении. Аудио текст может содержать около 4 % незнакомых слов, о значении которых можно догадаться. Время звучания — 5 минут, запись аудио текста в дикторском исполнении. При обучении аудированию значительное место занимают тексты научного характера.

Кроме того, для овладения данным видом речевой деятельности используются видеофильмы, записи на магнитную пленку драматических произведений изучаемых авторов, выступления общественных деятелей и деятелей науки. Материал для аудирования должен отражать, по возможности, разные функциональные стили речи.

Аудиозаписи и компьютерные программы служат источником информации по тематике курса.

^ Культура речевого общения.

К концу первого курса студент должен знать особенности вербальных и невербальных способов приветствия и обращения в немецкоязычных странах, правила поведения в общественных местах, в гостях и адекватно применять знания на практике.

1.1.3. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

(требования к знаниям, умениям, навыкам,
приобретенным в результате изучения дисциплины)

Студенты I-го курса ОЗО должны обобщить и углубить знания, полученные в соответствии из практического курса немецкого языка в педагогическом колледже, получить знания общепознавательного и страноведческого характера в соответствии с тематическим содержанием практического курса на I курсе ОЗО. Уметь свободно выражать и обосновывать свое мнение об услышанном и/или прочитанном, дискутировать по проблемам, предусмотренным программой курса, графически и пунктуационно правильно записывать предъявляемую информацию на слух.

Усвоенный языковой материал:

Морфология: артикль, прилагательное, существительное (повторение), модальные глаголы (повторение); неличные формы глагола (повторение).

Синтаксис: простое предложение; главные и второстепенные члены предложения; сложноподчиненное предложение; сложносочиненное предложение; согласование времен.

К концу обучения студенты должны усвоить (для использования, как в продуктивных, так и в рецептивных видах речевой деятельности) 800-1200 учебных лексических единиц.

К концу I курса студенты должны также уметь:

— свободно владеть выражениями классного обихода;

— адаптировать художественный текст, соответствующий трудностям курса, для аудирования, проведения диктантов и изложений;

— составлять диктанты, в том числе и на типичные ошибки, а также контрольные лексико-грамматические работы на прочитанный материал в соответствии с требованиями программы;

— оценивать запись на доске, диктант, написанный другими студентами;

— оценивать ответы своих товарищей по группе, мотивировать эту оценку;

— выявлять типичные ошибки и осуществлять их систематизацию;

— подготовить часть урока на основе фильмов или диапозитивов, отражающих страноведческую тематику по образцу;

— анализировать и обобщать приемы, виды и формы работы, используемые преподавателем на занятиях;

— анализировать содержание и структуру школьных учебников.

Требования к экзамену

Допуск к экзамену в первом семестре производится при наличии зачетов по практической фонетике (0 семестр), практической грамматике (КР, теоретическая часть), практике устной и письменной речи (КР, сочинение, диктант, аудирование) и в случае выполнения заданий, указанных в балльно-рейтинговой карте студента для 1 семестра ОЗО, не ниже чем на 35 баллов.

Допуск к экзамену во втором семестре осуществляется при наличии зачетов по практической фонетике (фонетический анализ текста: транскрибирование, интонирование, ударение), практической грамматике (2 КР, теоретическая часть) и в случае выполнения заданий, указанных в балльно-рейтинговой карте студента для 1 семестра ОЗО, не ниже чем на 35 баллов.

Устному экзамену также предшествуют проверочные работы по профессионально-адаптивным умениям и такие письменные работы как:

Структура экзаменационного билета

1. Изучающее чтение художественного текста объемом 2000-2500 печатных знаков с последующим определением темы, коммуникативного намерения автора; выражением основных мыслей, существенных деталей, с собственной оценкой прочитанного; умением распознавать в тексте описание, повествование, рассуждение и реферирование текста в заданной речевой ситуации.

2. Беседа по одной из проблем тематики курса на основе за­данной речевой ситуации и коммуникативной задачи (без подготовки).

3. Перефразирование высказывания на иностранном языке с предшествующим его переводом с родного языка.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники